TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 1:9

Konteks
1:9 Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me, “I will most assuredly give you the words you are to speak for me. 1 

Yeremia 2:17

Konteks

2:17 You have brought all this on yourself, Israel, 2 

by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “Behold, I have put my words in your mouth.” This is an example of the Hebrew “scheduling” perfect or the “prophetic” perfect where a future event is viewed as so certain it is spoken of as past. The Hebrew particle rendered here “assuredly” (Heb הִנֵּה, hinneh) underlines the certitude of the promise for the future. See the translator’s note on v. 6.

[1:9]  sn The passage is reminiscent of Deut 18:18 which refers to the Lord’s promise of future revelation through a line of prophets who, like Moses, would speak God’s word.

[2:17]  2 tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.

[2:17]  3 tn Heb “at the time of leading you in the way.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA